strain

strain
I
1. strein verb
1) (to exert oneself or a part of the body to the greatest possible extent: They strained at the door, trying to pull it open; He strained to reach the rope.) estirar, tensar
2) (to injure (a muscle etc) through too much use, exertion etc: He has strained a muscle in his leg; You'll strain your eyes by reading in such a poor light.) torcerse, hacerse un esguince, hacerse daño (en), forzar
3) (to force or stretch (too far): The constant interruptions were straining his patience.) poner a prueba, abusar
4) (to put (eg a mixture) through a sieve etc in order to separate solid matter from liquid: She strained the coffee.) colar, escurrir

2. noun
1) (force exerted; Can nylon ropes take more strain than the old kind of rope?) tensión, presión
2) ((something, eg too much work etc, that causes) a state of anxiety and fatigue: The strain of nursing her dying husband was too much for her; to suffer from strain.) tensión, estrés
3) ((an) injury especially to a muscle caused by too much exertion: muscular strain.) torcedura, esguince
4) (too great a demand: These constant delays are a strain on our patience.) presión
- strainer
- strain off

II strein noun
1) (a kind or breed (of animals, plants etc): a new strain of cattle.)
2) (a tendency in a person's character: I'm sure there's a strain of madness in her.)
3) ((often in plural) (the sound of) a tune: I heard the strains of a hymn coming from the church.)
strain1 n tensión
strain and stress tensión y estrés
strain2 vb
1. forzar
I had to strain my eyes to see it tuve que forzar la vista para verlo
2. lesionarse / torcer
he strained his back lifting the stone se lesionó la espalda al levantar la piedra
3. filtrar / colar
you have to strain the tea before pouring it hay que filtrar el té antes de servirlo
strain
tr[streɪn]
noun
1 SMALLPHYSICS/SMALL (tension) tensión nombre femenino; (pressure) presión nombre femenino; (weight) peso
the rope broke under the strain la cuerda se rompió debido a la tensión
breaking strain tensión máxima
2 (stress, pressure) tensión nombre femenino, estrés nombre masculino; (effort) esfuerzo; (exhaustion) agotamiento
she's been under a lot of strain lately ha estado sometida a muchas tensiones últimamente
the move put a lot of strain on them la mudanza los sometió a muchas tensiones
I find it a constant strain me resulta un esfuerzo continuo
mental strain tensión nerviosa
3 (tension) tirantez nombre femenino, tensión nombre femenino
the latest crisis has put more strain on Franco-Spanish relations la última crisis ha aumentado la tirantez en las relaciones francoespañolas
4 SMALLMEDICINE/SMALL torcedura, esguince nombre masculino
transitive verb
1 (stretch) estirar, tensar
2 (damage, weaken - muscle) torcer(se), hacerse un esguince en; (- back) hacerse daño en; (- voice, eyes) forzar; (ears) aguzar; (- heart) cansar
I strained my back me hice daño en la espalda
she strained her ears to hear aguzó el oído para escuchar
3 (stretch - patience, nerves, credulity) poner a prueba; (- resources) estirar al máximo; (- relations) someter a demasiada tensión, crear tirantez en
it strained my patience puso a prueba mi paciencia
he strained his authority abusó de su autoridad
4 (filter - liquid) colar; (- vegetables, rice) escurrir
intransitive verb
1 (make great efforts) esforzarse, hacer un gran esfuerzo
plural noun strains
1 SMALLMUSIC/SMALL son m sing, compás m sing
\
SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL
to strain at the leash tirar de la correa
to strain oneself esforzarse
don't strain yourself! ¡no te esfuerces!
————————
strain
tr[streɪn]
noun
1 (race, breed) raza; (descent) linaje nombre masculino; (of plant, virus) cepa
2 (streak) vena
a strain of madness una vena de loco
strain ['streɪn] vt
1) exert: forzar (la vista, la voz)
to strain oneself: hacer un gran esfuerzo
2) filter: colar, filtrar
3) injure: lastimarse, hacerse daño en
to strain a muscle: sufrir un esguince
strain n
1) lineage: linaje m, abolengo m
2) streak, trace: veta f
3) variety: tipo m, variedad f
4) stress: tensión f, presión f
5) sprain: esguince m, torcedura f (del tobillo, etc.)
6) strains npl
tune: melodía f , acordes mpl , compases fpl
strain
n.
agotamiento nervioso s.m.
deformación s.f.
duelo s.m.
esfuerzo muy grande s.m.
linaje s.m.
raza s.f.
ribete s.m.
tensión s.f.
tirantez s.f.
v.
cerner v.
colar v.
estirar v.
fatigar v.
forzar v.
pujar v.
torcer v.
trascolar v.
streɪn
I
noun
1) u c (tension) tensión f; (pressure) presión f

the rope snapped under the strain — la cuerda se rompió debido a la tensión a la que estaba sometida

it puts a strain on your spine — ejerce presión sobre la columna vertebral

the incident put a strain on Franco-German relations — las relaciones franco-alemanas se volvieron tirantes a raíz del incidente

she's been under great o a lot of strain — ha estado pasando una época de mucha tensión or de mucho estrés

2) c u (Med) (resulting from wrench, twist) torcedura f; (on a muscle) esguince m
3) strains pl (tune)

the strains of a flute could be heard in the distance — se oía una flauta a lo lejos

4)
a) c (type - of plant) variedad f; (- of virus) cepa f; (- of animal) raza f
b) (streak) (no pl) veta f

II
1.
transitive verb
1) (exert)

to strain one's eyes/voice — forzar* la vista/voz

to strain one's ears — aguzar* el oído

he strained every muscle to lift the weight — usó todas sus fuerzas para levantar el peso

2)
a) (overburden) \<\<beam/support\>\> ejercer* demasiada presión sobre
b) (injure)

to strain one's back — hacerse* daño en la espalda

to strain a muscle — hacerse* un esguince

c) (overtax, stretch) \<\<relations\>\> someter a demasiada tensión, volver* tenso or tirante; \<\<credulity/patience\>\> poner* a prueba
3) (filter) filtrar; (Culin) colar*; \<\<vegetables/rice\>\> escurrir

strain the lumps from the sauce with a sieve — pase la salsa por un tamiz para eliminar los grumos


2.
v refl

to strain oneself — hacerse* daño

don't strain yourself — (iro) no te vayas a herniar (iró)


3.
vi

the porters strained under the load — los mozos iban agobiados por la carga

to strain AT something — tirar de algo

to strain to + INF — hacer* un gran esfuerzo para + inf


I [streɪn]
1. N
1) (=physical pressure) (on rope, cable) tensión f ; (on beam, bridge, structure) presión f

the strain on a rope — la tensión de una cuerda

this puts a strain on the cable — esto tensa el cable

that puts a great strain on the beam — esto pone mucha presión sobre la viga

to take the strain — (lit) aguantar el peso

to take the strain off[+ rope, cable] disminuir la tensión de; [+ beam, bridge, structure] disminuir la presión sobre

to break under the strain — [rope, cable] romperse debido a la tensión

to collapse under the strain — [bridge, ceiling] venirse abajo debido a la presión

2) (fig) (=burden) carga f ; (=pressure) presión f ; (=stress) tensión f

I found it a strain being totally responsible for the child — me suponía una carga llevar toda la responsabilidad del niño yo solo

it was a strain on the economy/his purse — suponía una carga para la economía/su bolsillo

the strains on the economy — las presiones sobre la economía

the strains of modern life — las tensiones de la vida moderna

mental strain — cansancio m mental

to put a strain on[+ resources] suponer una carga para; [+ system] forzar al límite; [+ relationship] crear tirantez or tensiones en

it put a great strain on their friendship — creó mucha tirantez en su amistad

his illness has put a terrible strain on the family — su enfermedad ha creado mucha tensión or estrés para la familia

he has been under a great deal of strain — ha estado sometido a mucha presión

stress
3) (=effort) esfuerzo m

the strain of climbing the stairs — el esfuerzo de subir las escaleras

4) (Physiol)
a) (=injury) (from pull) esguince m ; (involving twist) esguince m , torcedura f

back strain — torcedura de espalda

muscle strain — esguince muscular

b) (=wear) (on eyes, heart) esfuerzo m

he knew tennis put a strain on his heart — sabía que el tenis le sometía el corazón a un esfuerzo or le forzaba el corazón

eyestrain, repetitive
5) strains liter (=sound) compases mpl

we could hear the gentle strains of a Haydn quartet — oíamos los suaves compases de un cuarteto de Haydn

the bride came in to the strains of the wedding march — la novia entró al son or a los compases de la marcha nupcial

2. VT
1) (=stretch) (beyond reasonable limits) [+ system] forzar al límite; [+ friendship, relationship, marriage] crear tensiones en, crear tirantez en; [+ resources, budget] suponer una carga para; [+ patience] poner a prueba

the demands of the welfare state are straining public finances to the limit — las exigencias del estado de bienestar están resultando una carga excesiva para las arcas públicas

to strain relations with sb — tensar las relaciones con algn

2) (=damage, tire) [+ back] dañar(se), hacerse daño en; [+ eyes] cansar

to strain a muscle — hacerse un esguince

to strain o.s.: you shouldn't strain yourself — no deberías hacer mucha fuerza

he strained himself lifting something — se hizo daño levantando algo

don't strain yourself! — iro ¡no te vayas a quebrar or herniar!

3) (=make an effort with) [+ voice, eyes] forzar

to strain one's ears to hear sth — aguzar el oído para oír algo

to strain every nerve or sinew to do sth — esforzarse mucho por hacer algo, hacer grandes esfuerzos por hacer algo

4) (=filter) (Chem) filtrar; (Culin) [+ gravy, soup, custard] colar; [+ vegetables] escurrir

to strain sth into a bowl — colar algo en un cuenco

strain the mixture through a sieve — pase la mezcla por un tamiz

3.
VI (=make an effort)

to strain to do sth — esforzarse por hacer algo

he strained to hear what she was saying — se esforzaba por oír lo que decía

he strained against the bonds that held him — liter hacía esfuerzos para soltarse de las cadenas que lo retenían

to strain at sth — tirar de algo

to strain at the leash — [dog] tirar de la correa; (fig) saltar de impaciencia

to strain under a weight — ir agobiado por un peso


II
[streɪn]
N
1) (=breed) (of animal) raza f ; (of plant) variedad f ; (of virus) tipo m

every year new strains of flu develop — cada año aparecen nuevos tipos de gripe

2) (=streak, element) vena f

there is a strain of madness in the family — tienen vena de locos en la familia

there is a strain of cynicism in her writing — hay cierta vena de cinismo en sus escritos

* * *
[streɪn]
I
noun
1) u c (tension) tensión f; (pressure) presión f

the rope snapped under the strain — la cuerda se rompió debido a la tensión a la que estaba sometida

it puts a strain on your spine — ejerce presión sobre la columna vertebral

the incident put a strain on Franco-German relations — las relaciones franco-alemanas se volvieron tirantes a raíz del incidente

she's been under great o a lot of strain — ha estado pasando una época de mucha tensión or de mucho estrés

2) c u (Med) (resulting from wrench, twist) torcedura f; (on a muscle) esguince m
3) strains pl (tune)

the strains of a flute could be heard in the distance — se oía una flauta a lo lejos

4)
a) c (type - of plant) variedad f; (- of virus) cepa f; (- of animal) raza f
b) (streak) (no pl) veta f

II
1.
transitive verb
1) (exert)

to strain one's eyes/voice — forzar* la vista/voz

to strain one's ears — aguzar* el oído

he strained every muscle to lift the weight — usó todas sus fuerzas para levantar el peso

2)
a) (overburden) \<\<beam/support\>\> ejercer* demasiada presión sobre
b) (injure)

to strain one's back — hacerse* daño en la espalda

to strain a muscle — hacerse* un esguince

c) (overtax, stretch) \<\<relations\>\> someter a demasiada tensión, volver* tenso or tirante; \<\<credulity/patience\>\> poner* a prueba
3) (filter) filtrar; (Culin) colar*; \<\<vegetables/rice\>\> escurrir

strain the lumps from the sauce with a sieve — pase la salsa por un tamiz para eliminar los grumos


2.
v refl

to strain oneself — hacerse* daño

don't strain yourself — (iro) no te vayas a herniar (iró)


3.
vi

the porters strained under the load — los mozos iban agobiados por la carga

to strain AT something — tirar de algo

to strain to + INF — hacer* un gran esfuerzo para + inf


English-spanish dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Mira otros diccionarios:

  • Strain — can refer to: * Strain (biology), a variant of a plant, virus or bacterium; or an inbred animal used for experimental purposes * Strain (chemistry), a chemical stress of a molecule * Strain (continuum mechanics), the deformation of materials… …   Wikipedia

  • Strain — Strain, v. t. [imp. & p. p. {Strained}; p. pr. & vb. n. {Straining}.] [OF. estraindre, estreindre, F. [ e]treindre, L. stringere to draw or bind tight; probably akin to Gr. ? a halter, ? that which is squeezwd out, a drop, or perhaps to E. strike …   The Collaborative International Dictionary of English

  • străin — STRĂÍN, Ă, străini, e, adj., s.m. şi f. (Persoană) care face parte din populaţia altei ţări decât aceea în care se află sau trăieşte; (om, fiinţă) care este originară din altă regiune, localitate etc. decât aceea în care se află sau locuieşte,… …   Dicționar Român

  • Strain — Strain, n. 1. The act of straining, or the state of being strained. Specifically: [1913 Webster] (a) A violent effort; an excessive and hurtful exertion or tension, as of the muscles; as, he lifted the weight with a strain; the strain upon a ship …   The Collaborative International Dictionary of English

  • strain — strain1 [strān] vt. [ME streinen < OFr estraindre, to strain, wring hard < L stringere, to draw tight: see STRICT] 1. to draw or stretch tight 2. to exert, use, or tax to the utmost [to strain every nerve] 3. to overtax; injure by… …   English World dictionary

  • strain# — strain n 1 *variety, subspecies, race, breed, cultivar, clone, stock 2 streak, vein, *touch, suggestion, suspicion, soupçon, tincture, tinge, shade, smack, spice, dash strain vb 1 sprain (see under STRAIN n 2) *demur, scruple, balk, jib, shy,… …   New Dictionary of Synonyms

  • strain — [n1] pain, due to exertion ache, anxiety, bruise, brunt, burden, constriction, effort, endeavor, exertion, force, injury, jerk, pressure, pull, sprain, stress, stretch, struggle, tautness, tension, tensity, twist, wrench; concept 728 Ant. health …   New thesaurus

  • Strain — Strain, n. [See {Strene}.] 1. Race; stock; generation; descent; family. [1913 Webster] He is of a noble strain. Shak. [1913 Webster] With animals and plants a cross between different varieties, or between individuals of the same variety but of… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Strain — ストレイン (Sutorein) Type Seinen Genre Action Thèmes Crime Manga Auteurs Buronson (scénario) …   Wikipédia en Français

  • Strain — (str[=a]n), v. i. 1. To make violent efforts. Straining with too weak a wing. Pope. [1913 Webster] To build his fortune I will strain a little. Shak. [1913 Webster] 2. To percolate; to be filtered; as, water straining through a sandy soil. [1913… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Strain — bezeichnet: die US amerikanische Schauspielerin Julie Strain den Manga Strain (Manga) von Ryoichi Ikegami Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung mehrerer mit demselben Wort bezeichneter Begriffe …   Deutsch Wikipedia

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”